Lokalisering af websider

Oversættelse og lokalisering af websider kan godt betale sig. Ifølge den nyeste research inden for kundeadfærd er det helt op til 75%, som afholder sig fra at købe produkter eller tjenester, hvis websiden ikke er tilgængelig på deres modersmål. Desuden kan en investering i oversættelse af websiden til de mest almindelige sprog øge effektiviteten med helt op til 400%.

Kontakt os

Oversættelse og lokalisering af websider

Kommunikation på en potentiel kundes modersmål giver varemærket og websiden troværdighed og gør websiden mere effektiv. Oversættelse af websider handler imidlertid om mere end bare det sproglige. Det er også vigtigt at lokalisere indholdet, tilpasse sproget, grafikken og koden til vilkårene på det nye marked. Yderligere aspekter man skal overveje, når man skaber nye sprogversioner af en webside, er UX og SEO.

Lokalisering af websider – en omfattende sproglig løsning

Som global virksomhed forstår vi, hvor vigtige websider og nye teknologier er for at nå ud til nye kunder. Derfor kan vi tilbyde vores kunder de bedste løsninger til oversættelse og lokalisering af websider, software og apps.

Vi tilbyder ikke bare oversættelse af websider til målsproget, men også tilpasning af websiden til de nye sproglige og kulturelle forhold. Vi leverer oversættelse på målsproget, foreslår evt. ændringer i layoutet af websiden, foreslår søgeord, som er relevante for dit varemærke på det nye marked og lokaliserer websiden ud fra en teknisk synvinkel.

Til e-handel tilbyder vi desuden automatiserede løsninger til oversættelse af webshop og produktinformation.

Kontakt os

Kontakt os nu for at komme i gang med lokalisering af websider hos Summa Linguae Technologies.

    Summa Linguae Technologies bruger cookies til at få en bedre forståelse af, hvordan websitet bliver brugt. Ved at fortsætte med at bruge dette website, giver du dit samtykke til denne politik.

    Læs mere