Kontakt os
Få et tilbud

Tjenestetype: Fra: Til: Tilføj et enkelt dokument eller en zip-fil med flere filer: Jeg accepterer reglerne og bestemmelserne (se nederst på siden).

Kontakt os

International kommunikation – gode grunde til at investere i oversættelse

 

En oversættelse er en fortolkning af kildeteksten, som oversættes til målsproget, samtidig med at den originale teksts budskab bevares. I praksis er en oversættelse mere end blot en oversættelse fra sprog A til sprog B. For virksomheder udgør tilstedeværelse på de internationale markeder en stor mulighed for at finde nye kunder og opnå en stærk position i branchen. Med international kommunikation udarbejdet af specialister får virksomheder ikke kun mulighed for at overskride de fysiske grænser, de kan også vinde potentielle partneres tillid.

Sprog er ikke bare ord

 

Det er ikke nok kun at kunne ét sprog for at lave en oversættelse af tekst. Oversætteren skal også beherske sit modersmål fejlfrit, have kendskab til grammatiske problemstillinger og have indgående kendskab til det pågældende lands kultur, tradition, skikke og brug. Først da vil en tekstoversættelse være professionelt udført.

 

Oversættelse kan vedrøre tekster af generel karakter eller fagsproglige tekster. Blandt de sidstnævnte hører medicinske, juridiske, tekniske, IT-, erhvervs- og finanstekster.

 

Tekstoversættelse – prisliste

 

Prisen på oversættelse af tekst afhænger af flere faktorer. Hvert sprogprojekt bliver prissat individuelt, så vi har ikke en fast prisliste for oversættelser hos Summa Linguae Technologies.

 

Hvad bestemmer prisen på oversættelse af tekst?

 

 

Frem for alt sprogkombinationen. Oversættelsesbureauer inddeler ofte sprog i tre grupper. Den første gruppe består af de største europæiske sprog som engelsk eller tysk. I den anden gruppe finder man mindre almindelige sprog. Den tredje gruppe omfatter sprog, der ofte er skrevet med et andet alfabet end den latinske.

Prisen på en tekstoversættelse afhænger også af emnet. Fagsproglige oversættelser er dyrere, fordi de foruden sprogkundskaber kræver viden om det pågældende emne, som ofte er meget specialiseret.

Når det gælder prisen på skriftlig oversættelse af tekst, er leveringsfristen også vigtig. Af ovennævnte grunde bliver prisen fastsat individuelt for hvert projekt.

Summa Linguae Technologies er et bureau med over 30 års erfaring på det nordiske marked. Siden 2018 opererer vi globalt, og du finder vores kontorer i bl.a. Polen, Rumænien og Indien. Dette giver os mulighed for at garantere høj kvalitet af oversættelser på de fleste sprog i verden. Vi samarbejder med specialister fra hver branche og håndterer store sprogprojekter for nogle af de største internationale koncerner.

 

Vil du vide mere, eller har du et projekt, som du vil tale om? Kontakt os: office_dk@summalinguae.com.