Kontakt os
Få et tilbud

Tjenestetype: Fra: Til: Tilføj et enkelt dokument eller en zip-fil med flere filer: Jeg accepterer reglerne og bestemmelserne (se nederst på siden).

Kontakt os

Opfyld kundernes forventninger med tekster af høj kvalitet på deres eget sprog. Samarbejd med vores globale copywriters, og lad os vise dig effekten af det rette ordvalg.

Fakta og tal virker nogle gange som den vigtigste del af virksomhedskommunikationen, men man skal bestemt ikke undervurdere effekten af en god historie.

At fortælle en historie er en af de vigtigste teknikker inden for content marketing. Der ligger en høj tiltrækningskraft i den kreative fortælling – det er ikke umiddelbart en liste over funktioner og egenskaber, som overbeviser forbrugeren om, at de skal købe dit produkt. Men en god historie kan give dem tillid til din virksomhed. Fakta er vigtige, men de skal understøttes af en fascinerende fortælling.

 

Hvis du har en global virksomhed, eller er til stede på nogle internationale markeder, bør du være meget omhyggelig med kvaliteten af din content marketing i alle de forskellige geografiske områder. Her er transcreation en stor hjælp.

 

Hvordan adskiller transcreation sig fra almindelig oversættelse og lokalisering?

 

Hensigten med oversættelse og lokalisering er at sende det samme budskab på flere forskellige sprog. Typisk er oversættelsen meget tro mod kildeteksten – teksten tilpasses naturligvis, men forbliver i det store hele den samme på alle sprog.

 

Transcreation har derimod et andet formål. Det skal sikre at dit brands tone bevares på alle de forskellige markeder. Ved transcreation kan materialet ændres, så det tilpasses det nye marked. Der anvendes måske andre ord, en anden struktur eller måske afkortes teksten.

 

Transcreation indebærer en større kreativ frihed end almindelig oversættelse og lokalisering. Det skal sikre, at kommunikationen i tekst og billeder er effektiv i forskellige kulturer. Processen er mere fleksibel, og fokus ligger på at formidle en følelse snarere end at lægge sig tæt op af kildetekstens ordvalg.

 

Med transcreation kan du:

  • skabe indhold, som taler til en lokal målgruppe,
  • leve op til kundernes forventninger,
  • skabe tillid hos potentielle kunder,
  • fokusere på den kulturelle kontekst.

 

Kontakt os, så vi kan tale om en global oversættelsesstrategi for din virksomhed: office_dk@summalinguae.com.