Slik gjorde vi det
– Vi utarbeidet en Excel-fil med ca. 150 generelle søkeord og produktkategorier på svensk.
– Listen ble sendt til en finsk oversetter med kompetanse innen fagfeltet.
– Etter at søkeordene var oversatt undersøkte vår SEO-ekspert at oversettelsen ikke bare var korrekt, men også den som ble brukt ved søk på nett, ved å analysere listen i søkeordplanleggeren til Google Ads.
– Vi utarbeidet en rapport med de oversatte søkeordene, søkevolumer basert på søkeresultater de siste tolv månedene, anbefalinger om primære og sekundære søkeord samt forslag til nye, gode søkeord eller nye landingssider.
– Den endelige søkeordslisten ble konvertert til en termliste, som oversetteren brukte som referanse under oversettelsen av nettsiden.
– Oversettelsen av nettbutikken ble også tilpasset ut fra lokale vilkår for online-søking.