Services

Tłumaczenia pisemne - Summa Linguae
Tłumaczenia ustne - Summa Linguae
Tłumaczenia przysięgłe - Summa Linguae
Tłumaczenia specjalistyczne - Summa Linguae
Tłumaczenia techniczne - Summa Linguae
Tłumaczenia prawne - Summa Linguae
Tłumaczenia medyczne - Summa Linguae
Tłumaczenia finansowe - Summa Linguae
Weryfikacja i korekta tłumaczeń - Summa Linguae
Lokalizacja stron www - Summa Linguae
E-learning wielojęzyczny - oferta
Lokalizacja multimediów - oferta
Analiza danych wielojęzycznych - Summa Linguae
Image module
Usługi DTP - Summa Linguae
Can’t see the service you’re looking for?
Let us know and we’ll identify the right solution for you.
Contact us

Based on your needs & requirements and our services
we design a dedicated solution for you.

Image module
Tłumaczenia pisemne - Summa Linguae
Tłumaczenia ustne - Summa Linguae
Tłumaczenia przysięgłe - Summa Linguae
Tłumaczenia specjalistyczne - Summa Linguae
Tłumaczenia techniczne - Summa Linguae
Tłumaczenia prawne - Summa Linguae
Tłumaczenia medyczne - Summa Linguae
Tłumaczenia finansowe - Summa Linguae
Weryfikacja i korekta tłumaczeń - Summa Linguae
Lokalizacja stron www - Summa Linguae
E-learning wielojęzyczny - oferta
Lokalizacja multimediów - oferta
Analiza danych wielojęzycznych - Summa Linguae
Image module
Usługi DTP - Summa Linguae

Do you want to talk about potential project
or want to consult something with us?

Get in touch
Get a quote

Type of service: From: Into: Add a single document or a zip folder with multiple files: I accept the Rules and Regulations.I want to receive information about new offers and newsletter by e‑mail.

Do you want to talk about potential project or want to consult something with us?

Get in touch

Industries

Kancelarie prawne - Summa Linguae
Law
Firms
Administracja publiczna - Summa Linguae
Public
Administration
Medycyna i farmacja - Summa Linguae
Pharmaceutics
and Medicine
Branża paliwowa i energetyczna - Summa Linguae
Power and Fuel Industry
Przemysł ciężki - Summa Linguae
Light and Heavy Industries
Finanse i bankowość - Summa Linguae
Finance and Investment Banking
IT - Summa Linguae
IT and
Telecommunications
Motoryzacja - Summa Linguae
Automotive
Industry
PR i reklama - Summa Linguae
PR and Advertising Agencies
Kultura i edukacja - Summa Linguae
Education, Culture
and Art
Firmy consultingowe - Summa Linguae
Consulting
Tłumaczenia dla organów UE - Summa Linguae
Bodies of the European Union
Kancelarie prawne - Summa Linguae
Law Firms
Administracja publiczna - Summa Linguae
Public Administration
Medycyna i farmacja - Summa Linguae
Pharmaceutics and Medicine
Branża paliwowa i energetyczna - Summa Linguae
Power and Fuel Industry
Przemysł ciężki - Summa Linguae
Light and Heavy Industries
Finanse i bankowość - Summa Linguae
Finance and Investment Banking
IT - Summa Linguae
IT and Telecommunications
Motoryzacja - Summa Linguae
Automotive Industry
PR i reklama - Summa Linguae
PR and Advertising Agencies
Kultura i edukacja - Summa Linguae
Education, Culture and Art
Firmy consultingowe - Summa Linguae
Consulting
Tłumaczenia dla organów UE - Summa Linguae
Bodies of the European Union
DELLKlienci Summa Linguae NFZInfosys​Klienci Summa Linguae InMedicalKlienci Summa Linguae NFOŚiGWAPTARAKlienci Summa Linguae IRiŻBoston Consulting GroupKlienci Summa Linguae CK-LegalKlienci Summa Linguae kpmgKlienci Summa Linguae Akademia MuzycznaKlienci Summa Linguae Gemini HoldingGremi Media Summa Linguae
We have been supporting Dell, a multinational computer technology company, with consistent quick turnarounds and quality in translations for 7 years in Asian and European Languages. The customized solutions offered to Dell include translation of documents, on-site placement of linguistic testers and language and culture specific training on need basis. This successful collaboration has contributed to saving time and increasing efficiency in their operations.
DELL
Translation of a scientific study in the field of public health, within the framework of the Pre-defined Project Reducing social inequalities in health. Translation from Polish into English covered 2500 pages and was completed within two months.
The Ministry of Health
For the past 7 years we​'ve been​ provid​ing Infosys​ Limited, an Indian consulting and IT multinational corporation, with accurate and quick translations of documents, voiceover services and video integration in 34+ languages. The translations cover areas like legal, medical, e-learning, manufacturing, automobiles, software, financial services. This cooperation has enabled us to create translation memory for the client who leverages it for rapid turnarounds.
Infosys​
Translation of the publication ‘Adipose mesenchymal stromal cell-base therapy for severe osteoarthritis of the knee: A phase I dose escalation trial’.
InMedical
Simultaneous and consecutive interpreting during the LIFE Information Day. The LIFE Programme is the EU’s financial instrument supporting environmental, nature conservation and climate action projects.
The National Fund for Environmental Protection and Water Management
Aptara, a US-based digital media company and Mayflower have been associated for language related requirements since 2008. We provide localization of learning content, voiceover services, linguistic quality assurance and consulting services to Aptara in European and Asian languages. The content varies across diverse domains like retail, fast - food, banking, financial services and insurance, medical communications, electronics and IT.
APTARA
Simultaneous interpreting of the scientific conference “Competitiveness of the economy in the context of social policy measures”. The conference was organized under the 2015-2019 Multi-Annual Programme entitled “The Polish and EU agricultures 2020+. Challenges, chances, threats, proposals.” The conference was organized by the Institute of Agricultural and Food Economics.
The Institute of Agricultural and Food Economics – National Research Institute
For Boston Consulting Group - a global management consulting firm with over 80 offices around the world​, we delivered an express translation of over 132 000 words​ from English into 7 languages in 3 days.
Boston Consulting Group
We have been working with Chabasiewicz, Kowalska and Partners for many years. We mainly provide specialized written translation services for transactions handled by the law firm. The translations performed for this client are mostly legal texts translated in the English-Polish pair of languages. These texts contain specialized legal terminology from fields such as international law, aviation and transport.
CK Legal
We have been working with KPMG since 2005. Most of our translations involve audits performed by the client. We have also provided our services in the field of translating marketing and advertising materials. The professional service of a dedicated project manager and the constant improvement of the quality of our services have resulted in a partnership spanning 10 years.
KPMG
Translation of the scientific publication “Sound Ambiguity”. The text was also corrected by a native speaker. This was a specialized project in the field of musicology; 165 pages in total were translated from Polish into English.
The Academy of Music in Wrocław
We have been cooperating with Gemini Holding for several years. The entire technical documentation, bank documentation, trade offers and company correspondence are just some examples of the thousands of pages we have translated. A dedicated team of translators was formed specifically for this purpose.
GEMINI HOLDING
Our cooperation with Gremi Media, the publisher of titles such as Parkiet, Rzeczpospolita or Bloomberg Businessweek Polska, began in 2015. We provide written translations, mostly between English and Polish. The translations cover such areas as the media, business and law.
GREMI MEDIA
For more information please contact our sales department.
DELLKlienci Summa Linguae NFZInfosys​Klienci Summa Linguae InMedicalAdobeKlienci Summa Linguae NFOŚiGWNaggaroAPTARAKlienci Summa Linguae IRiŻBoston Consulting GroupKlienci Summa Linguae CK-LegalKlienci Summa Linguae kpmgKlienci Summa Linguae Akademia MuzycznaKlienci Summa Linguae Gemini HoldingGremi Media Summa Linguae
We have been supporting Dell, a multinational computer technology company, with consistent quick turnarounds and quality in translations for 7 years in Asian and European Languages. The customized solutions offered to Dell include translation of documents, on-site placement of linguistic testers and language and culture specific training on need basis. This successful collaboration has contributed to saving time and increasing efficiency in their operations.
DELL
Translation of a scientific study in the field of public health, within the framework of the Pre-defined Project Reducing social inequalities in health. Translation from Polish into English covered 2500 pages and was completed within two months.
The Ministry of Health
For the past 7 years we​'ve been​ provid​ing Infosys​ Limited, an Indian consulting and IT multinational corporation, with accurate and quick translations of documents, voiceover services and video integration in 34+ languages. The translations cover areas like legal, medical, e-learning, manufacturing, automobiles, software, financial services. This cooperation has enabled us to create translation memory for the client who leverages it for rapid turnarounds.
Infosys​
Translation of the publication ‘Adipose mesenchymal stromal cell-base therapy for severe osteoarthritis of the knee: A phase I dose escalation trial’.
InMedical
For Adobe, we provided a high-quality voice-over for their Photoshop e-learning project.
Adobe
Simultaneous and consecutive interpreting during the LIFE Information Day. The LIFE Programme is the EU’s financial instrument supporting environmental, nature conservation and climate action projects.
The National Fund for Environmental Protection and Water Management
Naggaro ​is a custom software development and business consulting company​. We helped them with their project for NASA - in 8 days we translated 250 000 words from German into English. Post-edited machine translation was used in this project.​
Naggaro
Aptara, a US-based digital media company and Mayflower have been associated for language related requirements since 2008. We provide localization of learning content, voiceover services, linguistic quality assurance and consulting services to Aptara in European and Asian languages. The content varies across diverse domains like retail, fast - food, banking, financial services and insurance, medical communications, electronics and IT.
APTARA
Simultaneous interpreting of the scientific conference “Competitiveness of the economy in the context of social policy measures”. The conference was organized under the 2015-2019 Multi-Annual Programme entitled “The Polish and EU agricultures 2020+. Challenges, chances, threats, proposals.” The conference was organized by the Institute of Agricultural and Food Economics.
The Institute of Agricultural and Food Economics – National Research Institute
For Boston Consulting Group - a global management consulting firm with over 80 offices around the world​, we delivered an express translation of over 132 000 words​ from English into 7 languages in 3 days.
Boston Consulting Group
We have been working with Chabasiewicz, Kowalska and Partners for many years. We mainly provide specialized written translation services for transactions handled by the law firm. The translations performed for this client are mostly legal texts translated in the English-Polish pair of languages. These texts contain specialized legal terminology from fields such as international law, aviation and transport.
CK Legal
We have been working with KPMG since 2005. Most of our translations involve audits performed by the client. We have also provided our services in the field of translating marketing and advertising materials. The professional service of a dedicated project manager and the constant improvement of the quality of our services have resulted in a partnership spanning 10 years.
KPMG
Translation of the scientific publication “Sound Ambiguity”. The text was also corrected by a native speaker. This was a specialized project in the field of musicology; 165 pages in total were translated from Polish into English.
The Academy of Music in Wrocław
We have been cooperating with Gemini Holding for several years. The entire technical documentation, bank documentation, trade offers and company correspondence are just some examples of the thousands of pages we have translated. A dedicated team of translators was formed specifically for this purpose.
GEMINI HOLDING
Our cooperation with Gremi Media, the publisher of titles such as Parkiet, Rzeczpospolita or Bloomberg Businessweek Polska, began in 2015. We provide written translations, mostly between English and Polish. The translations cover such areas as the media, business and law.
GREMI MEDIA
For more information please contact
our sales department.

Languages

Mapa świata Summa Linguae
Mapa świata 2 Summa Linguae
Layer

Certification

Cerytifkat ISO90012008 Summa Linguae
ISO 9001:2008
Quality Certification
Norma EN-15038
EN-15038
Quality Certification
  • ISO 27001:2013
  • ISO 17100:2015-05
ISO 9001:2008
Quality Certification
Cerytifkat ISO90012008 Summa Linguae
EN-15038
Quality Certification
Norma EN-15038
  • ISO 27001:2013
  • ISO 17100:2015-05