Summa Linguae wchodzi do gry o globalny rynek – alians polskiej i indyjskiej firmy tłumaczeniowej.

Dziś w Warszawie podpisana została umowa inwestycyjna oraz umowa o współpracy pomiędzy indyjską spółką Mayflower Language Services Pvt Ltd (Mayflower), a polską spółką Summa Linguae S.A. (SUL). Zgodnie z nią SUL obejmie 3922 udziałów w podwyższonym kapitale zakładowym Mayflower. Z kolei Mayflower obejmie 191 130 akcji zwykłych na okaziciela w podwyższonym kapitale zakładowym Summa Linguae. Alians strategiczny innowacyjnych firm działających w lokalnych centrach outsourcingu i przedsiębiorczości start-up’owej daje unikalne perspektywy wzrostu i stanowi przełomowy etap realizacji strategii polskiej spółki, wprowadzający ją na rynek globalny.

 Po transakcji SUL oraz Mayflower zaczną działać wspólnie, koordynując swoje strategię biznesowe. Dzięki temu spółki uzyskają synergie kosztowe i przychodowe oraz poszerzą ofertę usług i obsługiwanych par językowych. Tak skonstruowana grupa będzie mogła pozyskiwać większych klientów o szerszych potrzebach i wyższych wymaganiach.

Połączenie naszego potencjału z potencjałem indyjskiej spółki, która z sukcesami działa w kraju o tak dynamicznie rozwijającej się gospodarce, to dla nas wejście do gry o globalne rynki. Zyskamy wiarygodność i zwiększymy nasze możliwości realizacji zleceń, co jest kluczowe, jeśli docelowo myśli się o konkurowaniu na międzynarodowych rynkach i osiągnięciu przychodów, które postawiłby nas w Top 100 największych firm tłumaczeniowych na świecie – powiedział po podpisaniu umowy Krzysztof Zdanowski, Prezes Zarządu Summa Linguae.

Summa Linguae to jedyna notowana na warszawskim parkiecie polska spółka z branży tłumaczeniowej. Zgodnie z rankingiem Book of Lists zajmuje 6 miejsce na liście największych polskich firm tłumaczeniowych pod względem przychodów. W I półroczu 2016 roku spółka zanotowała przychody w wysokości 2 780 tys. PLN. Dla porównania w I półroczu 2015 było to 2 183 tys. PLN.  SUL powstała w 2011 roku przejmując jednocześnie dwa biura tłumaczeń – Spectraling i busy b. W kolejnych latach nastąpiło przejęcie kolejnych trzech podmiotów z branży.

Za nasz największy sukces należy uznać stworzenie wehikułu do konsolidacji rynku tłumaczeń, optymalnego pod względem prawnym i własnościowym. Potwierdzeniem tego sukcesu jest zaufanie inwestorów, którzy objęli nasze akcje i obligacje. Dzięki wejściu na NewConnect spółka jest transparentna i może pozyskiwać kolejne transze finansowania na realizację naszej strategii rozwoju – powiedział Michał Butscher, Wiceprezes Zarządu Summa Linguae.

Po transakcji z Mayflower, działając jako grupa, SUL klasyfikowałaby się w rankingu Book of Lists co najmniej na 3 miejscu listy największych polskich firm tłumaczeniowych pod względem przychodów.

 Ważniejsza od rankingu krajowego czy nawet regionalnego jest dla nas otwierająca się globalna perspektywa rozwoju – dodał Krzysztof Zdanowski, Prezes Zarząd Summa Linguae.

Drugi podmiot transakcji – Mayflower Language Services – to jedno z pięciu największych biur tłumaczeń w Indiach, zatrudniające obecnie 86 pracowników. W roku obrotowym 2015/2016 (obejmującym pełne 12 miesięcy kalendarzowych, kończącym się 31 marca 2016) spółka osiągnęła ponad 6 mln PLN przychodów (ponad 1,6 mln USD). Firma jest jednym z niewielu znaczących przedsiębiorstw w Indiach założonych i prowadzonych przez kobietę. Siedzibą spółki jest Bengaluru. Mayflower oferuje swoim klientom usługi takie jak tłumaczenie, lokalizacja i testowanie oprogramowania komputerowego, stron www, platform e-learningowych oraz lokalizacja i voice-over wideo. Mayflower zajmuje się również usługami rekrutacji pracowników w różnych branżach. Obsługuje największe marki (m.in. Dell, Unilever, Infosys, Robert Bosch) w ponad dwudziestu krajach na całym świecie.

 Dla nas transakcja z Summa Linguae to szansa na wejście na rynek europejski. Polska stanowi dla nas bramę do Europy, a dotychczasowe sukcesy spółki z Krakowa dają nam poczucie, że to idealny partner do wspólnej walki o globalne rynki – powiedziała po podpisaniu umowy Pani Madhuri Hedge – Prezes Zarządu Mayflower Language Services

Doradcą prawnym Summa Linguae przy inwestycji była kancelaria Chabasiewicz Kowalska i Partnerzy, a Enterium Sp. z o.o. pełniła funkcję doradcy finansowego. Spółka korzystała również z doradców podatkowych i prawnych w Indiach – kancelarii Varma & Varma Chartered Accountants oraz Krishnamurthy & Co., Legal Consultants.

Do pobrania: tekst informacji prasowej

Powiązane wpisy

Summa Linguae korzysta z plików cookie dla lepszego rozumienia sposobu korzystania ze strony internetowej. Dalsze korzystanie z tej strony internetowej jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na politykę cookies.

Więcej