6 mitów na temat tłumaczeń i tłumaczy

Na temat funkcjonowania branży tłumaczeniowej, podobnie zresztą jak na temat każdej innej profesji, krąży wiele mitów i niedopowiedzeń. Naturalnym jest, że klienci nie muszą znać i często nie znają realiów zawodu tłumacza. Sytuacja komplikuje się jednak, gdy zdarza się tak, że powstałe na tym polu nieporozumienia mają wpływ na jakość współpracy, na utratę zlecenia, lub co gorsza — zaufania do przedstawicieli tego zawodu. Poniżej zebraliśmy najczęściej spotykane mity na temat usług tłumaczeniowych oraz samych tłumaczy.

Powiązane wpisy

Summa Linguae korzysta z plików cookie dla lepszego rozumienia sposobu korzystania ze strony internetowej. Dalsze korzystanie z tej strony internetowej jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na politykę cookies.

Więcej