Strona wielojęzyczna – jak ją prowadzić i być widocznym?

Każdy kto zakłada swoją stronę internetową czy jest to bloger, przedsiębiorca czy artysta chce być widoczny w Internecie. Dziś to najlepszy sposób, by pokazać innym co mamy do zaoferowania i przyciągnąć do siebie potencjalnych klientów lub czytelników. Zdarza się jednak, że nasza grupa docelowa posługuje się wieloma językami, a nasze działania w Internecie chcielibyśmy prowadzić w kilku, a może nawet kilkudziesięciu krajach jednocześnie. Jak więc przetłumaczyć stronę, by dać się znaleźć naszym odbiorcom?

 Strona www – nasza globalna siedziba

 Gdy zakładamy stronę internetową mamy do podjęcia bardzo wiele decyzji. To dlatego, że strona jest naszą najbardziej dostępną „siedzibą”. Każdy ma do niej dostęp i każdy nawet z najbardziej odległego krańca świata może ją odwiedzić. Musimy stworzyć dla niej identyfikację graficzną, koncepcję funkcjonalną, napisać treści, przygotować lub kupić zdjęcia. Jednak nawet najpiękniejsza i najbardziej funkcjonalna strona nie ma szansy przebicia się w Internecie bez odpowiednio przygotowanej strategii SEO. No właśnie, a czym jest i po co robi się SEO?

SEO to skrót od Search Engine Optimization. Jest to cały wachlarz działań, który ma sprawić, że nasza witryna internetowa znajdzie się w wyszukiwarkach jak najwyżej, czyli będzie widoczna dla jej potencjalnych odbiorców. Jedną z bardzo dobrych strategii robienia SEO czyli pozycjonowania strony jest content marketing. Polega on na tworzeniu wartościowych treści na pozycjonowanej stronie, ale także na umieszczaniu ich w z odpowiednim olinkowaniem na innych istotnych dla nas portalach. Można to robić na wiele sposobów, a zaplanowanie skutecznej i wartościowej kampanii content marketingowej to z jednej strony żmudna, ale też bardzo kreatywna praca.

Moi klienci są także poza krajem

Jeśli Twoi klienci mieszkają za granicą, na pewno wpadniesz na pomysł, by przetłumaczyć stronę internetową Twojego przedsięwzięcia. Pamiętaj jednak, że to nie jest tak proste jak się wydaje. Strona internetowa wymaga bardzo dokładnej i przemyślanej lokalizacji. Użytkownicy Internetu różnią się swoimi przyzwyczajeniami i w zależności od kraju w jakim mieszkają, mają inne oczekiwania i doświadczenia w Internecie.

Więcej o wielojęzycznej stronie www przeczytasz  tutaj

Chcąc stworzyć stronę, która będzie nie tylko funkcjonalna i zrozumiała dla jej użytkowników, ale także widoczna w internecie, musisz zoptymalizować ją pod względem SEO. Tak samo jak lokalizujemy treści, by były one czytelne tak samo musimy je dostosować do wymagań wyszukiwarek, by one podpowiadały je naszym klientom.

Czym jest wielojęzyczne SEO?

Strona, która została tylko przetłumaczona na inne języki nie spełnia swojej funkcji. Spełnia ją dopiero gdy Twój klient np. z Niemiec wpisując jak w naszym przypadku frazę kluczową np. „tłumaczenia pisemne” w swoim języku jest w stanie odnaleźć ją w wynikach wyszukiwarki. Najbardziej popularną wyszukiwarką jest oczywiście Google i to właśnie pod jej wymagania pozycjonuje się strony internetowe.

To działania takie jak wspomniany już content marketing, optymalizacja budowy strony i promocja strony w internecie powodują, że nasza strona staje się widoczna w wyszukiwarce. Dobrze przemyślana strategia SEO powinna obejmować wszystkie te działania, a jeśli chcemy prowadzić dla swojej firmy SEO wielojęzyczne to musimy taką strategię opracować także dla innych krajów.

Wielojęzyczne SEO – czy to trudne?

 Jest chyba tylko jedna bardzo prosta odpowiedź: TAK. Na pewno do prowadzenia skutecznej kampanii SEO należy zatrudnić specjalistów. Największym problemem z jakim zmagają się pozycjonerzy jest ogromna ilość niewiadomych, jakie na nich czyhają. Specjaliści SEO sami spierają się między sobą o to, co naprawdę przynosi najlepsze efekty. Co więcej wymagania jakie stawia przed nimi Google zmieniają się, a tylko ci którzy się cały czas dokształcają i są z wszelkimi nowinkami na bieżąco są w stanie poprowadzić takie działania skutecznie.

Trzeba jednak pamiętać, że tak samo jak pozycjonowanie strony w kraju tak i pozycjonowanie jej poza granicami jest procesem praco- i czasochłonnym. Na oczekiwane wyniki można czekać nawet rok, a praca nad tym jest bardzo skomplikowana.

Jak zacząć skuteczną kampanię SEO w kilku językach?

Jeśli zamierzasz prowadzić stronę w kilku językach i chcesz by Twój biznes był widoczny w wyszukiwaniach internetowych, już na poziomie tworzenia strony warto jest podjąć współpracę zarówno z doświadczoną agencją SEO jak i profesjonalnym biurem tłumaczeń. Najlepiej jest, gdy wspólnie opracowuje się pełną strategię działania i lokalizacji danego przedsięwzięcia.

Gdy Twój biznes już działa i nie masz możliwości rozpoczęcia wszystkiego od nowa możesz zrobić to równie skutecznie. Nie tłumacz strony byle jak, nie używaj zautomatyzowanych translatorów. Zleć lokalizację strony, a z pozycjonerem ustal jak powinna wyglądać forma Twojej domeny. Bo wielojęzyczne SEO  to oprócz strategii i promocji, szereg bardzo technicznych decyzji, które będą miały wpływ na Twoje wyniki – czyli najważniejszą dla Ciebie widoczność w wyszukiwaniach.

Powiązane wpisy

Summa Linguae korzysta z plików cookie dla lepszego rozumienia sposobu korzystania ze strony internetowej. Dalsze korzystanie z tej strony internetowej jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na politykę cookies.

Więcej