Co by było gdyby…

Co by było gdyby…

Choć głównym czynnikiem determinującym rozwój ludzkości była i jest komunikacja, to tłumaczenie sprawiło, że była ona i jest w ogóle możliwa. Czasami tłumaczenie działało na korzyść ludzkości umożliwiając rozpowszechnianie nowych

Językowa Gra  o Tron

Językowa Gra o Tron

Siódmy sezon Gry o Tron dopiero co się zaczął, ale już wiemy, że będzie to najbardziej krwawy, ekscytujący i magiczny sezon dotychczas. W tym całym chaosie łatwo jest przegapić detale,

Outsourcing w branży tłumaczeń - grafika

Outsourcing w branży tłumaczeniowej

Outsourcing to słowo odmieniane przez wszystkie przypadki, szczególnie w Krakowie, który to od kilku lat określany jest jako polskie zagłębie tego typu usług. Summa Linguae właśnie stała się pierwszym polskim

Brexit, branża tłumaczeń

Brexit a rynek tłumaczeń

Europa powoli dochodzi do siebie po niespodziewanym wyniku referendum w Wielkiej Brytanii. Do faktycznego Brexitu jeszcze daleko, ale rynek międzynarodowy już zareagował — spadł kurs funta, przedsiębiorcy spoza Wysp zaczęli

Kierunek Indie

Kierunek Indie

W Indiach liczba użytkowników Internetu przekroczyła już liczbę osób mówiących po angielsku a sprzedaż smartfonów wzrosła w pierwszym kwartale 2016 roku o 12% (dla porównania: globalne statystyki wskazują na jednoprocentowy

Jak opracować strategię językową w firmie

Polityka językowa w firmie

Postanowiłeś wprowadzić swoją firmę na rynki międzynarodowe. Poświęciłeś na to sporo czasu i zainwestowałeś niemałe pieniądze w badania rynku, due diligence, wdrożenie opracowanych w tym celu strategii, aby w końcu