Tłumacz. Lokalizuj. Mów językiem swoich klientów.
  • Strefa Investora
Site logo
Site logo
  • Oferta
  • O nas
  • Nowości
  • Kontakt
  • Wycena
polski
Mobile logo
Site logo
polski
Mobile logo
Site logo
polski

Blog categories

  • Blog (108)
  • Press room (5)

Comments

Blog Nowy rok, nowy ja – jak język i technologia mogą pomóc Twojej firmie w 2019 r.

Nowy rok, nowy ja – jak język i technologia mogą pomóc Twojej firmie w 2019 r.

Życie i praca w warunkach globalnej gospodarki stawia poprzeczkę wysoko — dlatego nie tylko powinieneś podążać za trendami, ale również dostosowywać je do swojej branży, grupy docelowej i lokalizacji geograficznej.

Szukaj

Kategorie

  • Blog (108)
  • Press room (5)

Tagi

hiszpański internet język języki komunikacja komunikacja biznesowa komunikacja międzykulturowa komunikacja międzynarodowa lokalizacja M&A Mayflower start-up strona www teksty prawne transkreacja

Skontaktuj się z nami

[contact-form-7 404 "Not Found"]

Ostatnie wpisy

Profesjonalne tłumaczenie patentów – dlaczego zwiększa szansę na pomyślne zgłoszenie?
Profesjonalne tłumaczenie patentów – dlaczego zwiększa szansę na pomyślne zgłoszenie?
5 najważniejszych trendów w branży tłumaczeń
5 najważniejszych trendów w branży tłumaczeń
Profesjonalne tłumaczenie automatyczne – jak to działa?
Profesjonalne tłumaczenie automatyczne – jak to działa?
SUMMA LINGUAE TECHNOLOGIES SPRZEDAJE PAKIET WIĘKSZOŚCIOWY I PRZEJMUJE DWIE SPÓŁKI W AMERYCE PÓŁNOCNEJ
SUMMA LINGUAE TECHNOLOGIES SPRZEDAJE PAKIET WIĘKSZOŚCIOWY I PRZEJMUJE DWIE SPÓŁKI W AMERYCE PÓŁNOCNEJ
Bot or not? Czy algorytmy zastąpią tłumaczy i dziennikarzy?
Bot or not? Czy algorytmy zastąpią tłumaczy i dziennikarzy?
Image module
Siedziba główna:
Summa Linguae Technologies  Spółka Akcyjna
ul. Josepha Conrada 63
31-357 Kraków

 

NIP: PL 945-216-57-21
REGON: 122435108
O nasO nas
OfertaOferta
Strefa InwestoraStrefa Inwestora
KontaktKontakt
CertyfikatyCertyfikaty
RegulaminRegulamin
Polityka PrywatnościPolityka Prywatności
Tłumaczenia pisemneTłumaczenia pisemne
Tłumaczenia ustneTłumaczenia ustne
Tłumaczenia przysięgłeTłumaczenia przysięgłe
Tłumaczenia specjalistyczneTłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenie techniczneTłumaczenie techniczne
Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczneTłumaczenia medyczne i farmaceutyczne
Tłumaczenia prawneTłumaczenia prawne
Tłumaczenia finansoweTłumaczenia finansowe
DTPDTP
Weryfikacja i korekta tłumaczeńWeryfikacja i korekta tłumaczeń
Lokalizacja stron www, oprogramowania i aplikacjiLokalizacja stron www, oprogramowania i aplikacji
Analiza danych wielojęzycznychAnaliza danych wielojęzycznych
Zostańmy w kontakcie!​
Chcesz zostać ekspertem w zakresie biznesowej komunikacji międzynarodowej i międzykulturowej? Chętnie pomożemy.​ Dodaj e-mail, aby zapisać się do newslettera i otrzymywać od nas informacje marketingowe i handlowe.

Image module
Summa Linguae Technologies  Spółka Akcyjna
ul. Josepha Conrada 63
31-357 Kraków
NIP: PL 945-216-57-21
REGON: 122435108
O nasO nas
OfertaOferta
Strefa InwestoraStrefa Inwestora
KontaktKontakt
CertyfikatyCertyfikaty
RegulaminRegulamin
Polityka PrywatnościPolityka Prywatności
Tłumaczenia pisemneTłumaczenia pisemne
Tłumaczenia ustneTłumaczenia ustne
Tłumaczenia przysięgłeTłumaczenia przysięgłe
Tłumaczenia specjalistyczneTłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenie techniczneTłumaczenie techniczne
Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczneTłumaczenia medyczne i farmaceutyczne
Tłumaczenia prawneTłumaczenia prawne
Tłumaczenia finansoweTłumaczenia finansowe
DTPDTP
Weryfikacja i korekta tłumaczeńWeryfikacja i korekta tłumaczeń
Lokalizacja stron www, oprogramowania i aplikacjiLokalizacja stron www, oprogramowania i aplikacji
Analiza danych wielojęzycznychAnaliza danych wielojęzycznych
Zostańmy w kontakcie!​
Chcesz zostać ekspertem w zakresie biznesowej komunikacji międzynarodowej i międzykulturowej? Chętnie pomożemy.​ Dodaj e-mail, aby zapisać się do newslettera i otrzymywać od nas informacje marketingowe i handlowe.

© Copyright Summa Linguae Technologies Spółka Akcyjna
#main-content .dfd-content-wrap {margin: -10px;} #main-content .dfd-content-wrap > article {padding: 10px;}@media only screen and (min-width: 1101px) {#layout.dfd-portfolio-loop > .row.full-width > .blog-section.no-sidebars,#layout.dfd-gallery-loop > .row.full-width > .blog-section.no-sidebars {padding: 0 20px;}#layout.dfd-portfolio-loop > .row.full-width > .blog-section.no-sidebars > #main-content > .dfd-content-wrap:first-child,#layout.dfd-gallery-loop > .row.full-width > .blog-section.no-sidebars > #main-content > .dfd-content-wrap:first-child {border-top: 20px solid transparent; border-bottom: 10px solid transparent;}#layout.dfd-portfolio-loop > .row.full-width #right-sidebar,#layout.dfd-gallery-loop > .row.full-width #right-sidebar {padding-top: 10px;padding-bottom: 10px;}#layout.dfd-portfolio-loop > .row.full-width > .blog-section.no-sidebars .sort-panel,#layout.dfd-gallery-loop > .row.full-width > .blog-section.no-sidebars .sort-panel {margin-left: -20px;margin-right: -20px;}}#layout .dfd-content-wrap.layout-side-image,#layout > .row.full-width .dfd-content-wrap.layout-side-image {margin-left: 0;margin-right: 0;}
Wycena

Rodzaj usługi: Z: Na: Dodaj jeden dokument lub folder zip z wieloma plikami: Akceptuję regulamin.Chcę otrzymywać e-mailem newsletter i informacje o nowych ofertach.

Få et tilbud

Type tjeneste: Fra: Til: Legg til et dokument eller en zip-fil med flere filer: Jeg godtar betingelsene.

Få et tilbud

Tjenestetype: Fra: Til: Tilføj et enkelt dokument eller en zip-fil med flere filer: Jeg accepterer reglerne og bestemmelserne (se nederst på siden).

Få en offert

Typ av tjänst: Från: Till: Lägg till ett enstaka dokument eller en zip-fil med flera filer: Jag accepterar villkoren.

Cotație

Tipul de serviciu​: Din: În: Adaugă un document sau un fișier zip cu mai multe documente: Accept termenii și condițiile.

Get a quote

Type of service: From: Into: Add a single document or a zip folder with multiple files:

I accept the Rules and Regulations.I want to receive information about new offers and newsletter by e‑mail.

Certyfikat jakości zgodny z normą EN-15038

EN 15038 jest pierwszą normą jakościową, która odnosi się wyłącznie do branży tłumaczeniowej. Określa wymogi świadczenia usług tłumaczeniowych, wyznaczając i ujednolicając standardy procedur dotyczących wykonywania i weryfikacji tłumaczeń, rekrutacji i kompetencji tłumaczy, relacji z klientem, usług dodatkowych, itd.

Norma EN 15038 określa kryteria świadczenia wysokiej jakości usług przez dostawców usług tłumaczeniowych i pokrewnych. Dotyczy nie tylko samego procesu tłumaczenia, ale także wszystkich innych aspektów tej usługi, tj.:

• zapewnienie wysokiej jakości poprzez weryfikację przez innego tłumacza (zasada drugiej pary oczu),
• redakcja,
• standaryzacja i automatyzacja procesów zarządzania bazami terminologicznymi i TM,
• systemy IT i narzędzia CAT,
• archiwizacja danych i zarządzanie projektami.

Certyfikat jakości ISO 9001:2008

ISO 9001:2008 to międzynarodowa norma określająca wymagania, które powinien spełniać system zarządzania jakością w organizacji.

To międzynarodowa norma określająca wymagania, które powinien spełniać system zarządzania jakością firmy w zakresie produkcji lub świadczonych usług. Określa zasady systematycznej kontroli nad poszczególnymi czynnościami i procesami każdej organizacji poprzez przestrzeganie procesów nadzorujących dokumentację, zarządzanie zasobami oraz dokonywanie systematycznych pomiarów zadowolenia klienta i jakości świadczonych usług.

Osiem zasad normy jakości to:

1. zorientowanie na klienta,
2. przywództwo,
3. zaangażowanie ludzi,
4. podejście procesowe,
5. systemowe podejście do zarządzania,
6. ciągłe doskonalenie,
7. rzeczowe podejście do podejmowania decyzji,
8. wzajemne korzyści w stosunkach z dostawcami.

Quality Certification Compliant with EN-15038

EN 15038 is the first quality standard developed exclusively for the translation industry. The standard defines the requirements for the provision of translation services, setting and aligning standards applicable to the procedures relating to translation and reviewing translated texts, recruitment and competence of translators, relations with the client, additional services, etc.

EN 15038 defines the criteria for the provision of high quality services by providers of translation services and related ones. This applies not only to the translation process, but also all other aspects of the service, i.e.:

• assurance of high quality of translation through reviewing it by another translator (the four eyes principle),
• text edition,
• standardization and automation of terminology and TM database management,
• IT systems and CAT tools,
• data archiving and project management.

ISO 9001:2008 Quality Certification

ISO 9001:2008 is an international standard that specifies requirements to be fulfilled by a quality management system in the organization.

It is an international standard that specifies requirements to be fulfilled by the company’s quality management system with respect to production or services rendered by that company. The standard sets out the principles of regular supervision over the various activities and processes implemented in any organization by following the procedures designed to audit documentation, resource management, as well as regular assessment of customer satisfaction and service quality.

The quality standard is based on eight principles:

1. Customer focus,
2. Leadership,
3. Involvement of people,
4. Process approach,
5. System approach to management,
6. Continuous improvement,
7. Factual approach to decision making,
8. Mutually beneficial relations with suppliers.