Krótki przewodnik po lokalizacji produktów

Ostatnia aktualizacja: 17 sierpnia, 2023

Lokalizacja produktu wykracza poza tłumaczenie, aby stworzyć indywidualne doświadczenie użytkownika.

Za pomocą jednego kliknięcia klienci online na dowolnym rynku na całym świecie mogą uzyskać dostęp do najnowszej oferty technologicznej.

A gdy produkty są dostępne dla użytkownika w jego ojczystym języku i z rezonansem kulturowym, jego doświadczenie jako klienta jest bardziej pozytywne.

Rzućmy okiem na to, co rozumiemy przez lokalizację produktu, jej zalety i cykl przepływu pracy skutecznie prowadzący do jej powstania.

Czym jest lokalizacja produktu?

Lokalizacja produktu to proces dostosowania produktu lub usługi do języka i kultury klientów na określonym rynku docelowym.

Obejmuje wszystko, od elementów interfejsu użytkownika (UI) i dokumentacji technicznej po materiały marketingowe i aplikacje internetowe lub mobilne.

Oprócz oferowania treści, produktów i usług w lokalnym języku lub dialekcie, lokalizacja obejmuje korzystanie z lokalnych formatów adresu i daty, prawidłowej waluty i jednostek miary, wybór odpowiednich kolorów i grafiki i wiele więcej.

Celem lokalizacji produktu jest sprawienie, aby produkt sprawiał wrażenie, jakby był przeznaczony specjalnie dla klientów na dowolnym rynku docelowym, a nie był adaptacją oryginału. Pozwala to na jednoczesne i szybkie wejście na różne nowe rynki.

Cały proces rozpoczyna się od internacjonalizacji, znanej również jako i18n. Jest to etap projektowania i rozwoju w punkcie wyjścia, który ułatwia późniejszą lokalizację.

Weźmy na przykład IKEA. Międzynarodowa firma meblarska przedstawia instrukcje montażu za pomocą piktogramów. IKEA nie używa żadnego tekstu, ponieważ musiałby on być tłumaczony na dowolną liczbę języków.

Ich strona internetowa, materiały marketingowe, gwarancje i inne informacje są dostępne w wielu językach. Instrukcje natomiast są doskonałym przykładem internacjonalizacji za pomocą samych ilustracji.

Produkty z instrukcjami, które wymagają tłumaczenia, są pisane tak, aby zachować jak największą neutralność kulturową.

IKEA stawia na globalny rynek … ale nadal musisz wiedzieć, jak używać imbusa i nie zgubić żadnych części.

Korzyści z lokalizacji produktów

Odbiorcy powinni czuć, że Twój produkt został stworzony dla nich i że nie jest to tylko podróbka oryginału w ich języku.

Angielski jest najczęściej używanym językiem w 2023 roku. Dla ponad 1,5 miliarda ludzi na całym świecie jest to pierwszy albo drugi język, a liczba ta stale rośnie już od kilku lat.

Ale to wciąż tylko około 19 procent populacji. W związku z tym ignorujesz 80 procent potencjalnych odbiorców, jeśli dostosowujesz swój produkt do jednego języka, nawet jeśli jest to ten najczęściej używany.

A kiedy spojrzysz na najczęściej używane języki ojczyste, potrzeba lokalizacji staje się jeszcze wyraźniejsza.

(źródło: The Most Spoken Languages 2023 – statisticsanddata.org)

Efektywna lokalizacja produktu skutkuje zatem wyższymi potencjalnymi przychodami. A to nasz cel, prawda?

Oto trzy inne konkretne korzyści, o których należy pamiętać.

  1. Skala

Zostań prawdziwie międzynarodową marką, dostarczając swoje produkty i usługi globalnej publiczności.

  1. Dostosuj się

Dostosuj informacje o produktach i ofertę do unikalnych potrzeb językowych, technicznych i kulturowych każdego rynku.

  1. Zaangażuj się

Postaw na odzew odbiorców i twórz lojalność wobec marki, nadając swojemu produktowi prawdziwie lokalny charakter.

Aby naprawdę pokazać, dlaczego jest to ważne, porozmawiajmy o firmie Uber.

Lokalizacja Uber

Weźmy na przykład Ubera. Od 2009 roku firma rozwija się na całym świecie i teraz dzięki niej można dostać się z punktu A do punktu B w ponad 10 000 miast – i to nie tylko samochodem.

W Ameryce Północnej używamy Ubera do zamawiania samochodów do jazdy po lokalnych drogach i autostradach. Jednak nie wszyscy poruszają się w ten sposób. Uber dostosowuje swoje usługi w oparciu o lokalne możliwości i zwyczaje, oferując przejazdy motocyklami w Tajlandii, łodziami w Egipcie, a nawet rikszami w Indiach.

Ta elastyczność rozciąga się również na język. UberESPAÑOL jest dostępny w miastach Doliny Kalifornijskiej – Sacramento, Modesto, Fresno i Stockton – gdzie większość ludności jest pochodzenia latynoskiego. Podobnie użytkownicy Ubera w Kolumbii mogą poprosić o kierowcę certyfikowanego jako osoba mówiąca po angielsku za pośrednictwem nowo uruchomionej usługi o nazwie UberENGLISH.

Wreszcie, względy kulturowe są kluczową częścią wysiłków lokalizacyjnych.

Jeśli korzystasz z aplikacji Uber w Chinach, zauważysz, że ikony samochodów są jaskrawoczerwone, a nie czarne i szare jak w innych miejscach. Uber rozumie, że konsumenci reagują na kolory, a w Chinach czerwony oznacza szczęście.

Ponadto Uber ma opcję płatności gotówką w krajach, w których karty debetowe i kredytowe nie są tak powszechne jak gdzie indziej.

Tego rodzaju decyzje mają ogromne znaczenie i mogą wyróżnić Twoją innowację na tle konkurencji.

Cykl lokalizacji produktu

Jak więc dokładnie otworzyć te drzwi do skalowalności, szybszego wprowadzania produktów na rynek i wyższych przychodów?

Zacznij od zaufania sprawdzonemu dostawcy usług lokalizacyjnych z doświadczonymi kierownikami projektów i ustalonymi procesami.

Oddeleguj zadania kierownikowi projektu, który jest w stanie wykonać je na czas, w ramach budżetu i zgodnie z Twoimi standardami.

Przestarzały, niesprawdzony proces lokalizacji produktu będzie miał konsekwencje dla przyszłości Twojej firmy. Brak jakiegokolwiek procesu na początku będzie jeszcze bardziej szkodliwy.

Kiedy zaczynasz się rozwijać, musisz myśleć o swoich odbiorcach. Problem, z którym borykają się twórcy, brzmi: „Jak myśleć jak moi odbiorcy?” To trudne, ponieważ w najlepszym przypadku Twoi odbiorcy pochodzą z całego świata. Różnice w różnych kontekstach kulturowych prowadzą do konkretnych decyzji projektowych.

Dobra firma lokalizacyjna upewni się zatem, że od samego początku jesteś przygotowany na sukces internacjonalizacji .

Oprogramowanie

Teraz przechodzisz do lokalizacji oprogramowania.

  1. Identyfikowanie plików do przetłumaczenia
  2. Tłumaczenie treści
  3. Sprawdzanie tłumaczeń pod kątem błędów
  4. Umieszczanie przetłumaczonych plików w strukturze kodu
  5. Zmienianie rozmiaru okien dialogowych stosownie do potrzeb
  6. Tworzenie, kompilowanie i testowanie oprogramowania wynikowego dla wszystkich rynków docelowych

Należy również pamiętać o tłumaczeniu oprogramowania na języki używające alfabetów innych niż ten, w którym napisano tekst źródłowy. Jeśli angielskie oprogramowanie zostanie przetłumaczone na japoński lub arabski, ekran będzie wyglądał zupełnie inaczej.

Przygotuj wszystkie elementy źródłowe (lub utworzone od podstaw) do przetłumaczenia. Dotyczy to zarówno części kreatywnej (projekt), jak i technicznej (kod).

Na koniec pamiętaj, że przestrzeń zajmowana przez różne języki jest różna. Na przykład niemiecki jest językiem z dość długimi słowami. Z drugiej strony angielski jest jednym z najbardziej zwięzłych języków.

Obejmuje to pakiety zasobów, podręczniki pomocy, instalację skryptów i informacje o produkcie.

Dokumentacja

Następnie skoncentruj się na dokumentacji. Obejmuje to lokalizację podręczników użytkownika, podręczników administratora, przewodników pomocy.

Musisz także zlokalizować obrazy, układ i styl dokumentów, aby dostosować je do regionu docelowego.

Testowanie

Wreszcie nadchodzi czas na testy funkcjonalności i ciągłości językowej.

Ilość testów będzie zależeć od Twoich wymagań i intensywności wysiłku związanego z lokalizacją. Zawsze pamiętaj, aby dostarczyć testerom szczegółowe instrukcje i przypadki testowe. Istnieją sytuacje, w których możesz chcieć przeprowadzić testy ad hoc, ale formalne testy są niezbędnym krokiem w celu zapewnienia jakości.

Nie zapominaj, że w kontroli jakości lokalizacji wielu różnych testerów powtarza te same funkcje (tyle, ile masz języków). Jeśli nie dostarczysz skryptu testowego, nie będziesz wiedział, czy wszyscy testowali cały produkt, czy nie.

Możesz pobrać naszą listę kontrolną testowania lokalizacji, aby uzyskać więcej informacji, i dowiedzieć się więcej o tym, jak dostarczyliśmy niezawodne, skalowalne rozwiązanie do lokalizacji e-commerce wiodącej grupie e-commerce z siedzibą w krajach skandynawskich.

Uzyskaj najlepszą usługę lokalizacji produktu

Recepta na sukces lokalizacji jest prosta: najlepsza technologia, ludzie i procesy. Ominięcie budżetu i harmonogramu wymaga doświadczenia i sprytu.

Najlepszym sposobem na uniknięcie tych pułapek jest współpraca z doświadczonym dostawcą usługi lokalizacji produktów.

Skontaktuj się z nami już dziś, aby rozpocząć współpracę.

Powiązane wpisy

Summa Linguae korzysta z plików cookie dla lepszego rozumienia sposobu korzystania ze strony internetowej. Dalsze korzystanie z tej strony internetowej jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na politykę cookies.

Więcej