Juridiske oversettelser
Et tettere internasjonalt samarbeid og økonomisk globalisering gjør det mulig for foretak å drive virksomhet på mer enn ett marked. Slik virksomhet resulterer i en stor mengde juridisk dokumentasjon, og denne må oversettes til flere språk. Juridiske oversettelser spiller derfor en stadig viktigere rolle i næringslivet. Oversettelse av forskrifter, kontrakter, direktiver eller andre juridiske tekster er fagoversettelser som man ikke skal overlate til hvem som helst.