An inevitable and integral part of all businesses across countries and industries is documentation. Concrete documentation not only impacts the operations but also improves sales, finances, training and various critical functions across the organization. Accurate document localization is pivotal in impacting these aspects globally. In the global market, some documents need more than just translation. Not only does the language needs to be simple and easy to understand, but the images, layout, style, and context need to be adapted as per the region.
Residents of remote parts of India can now easily access and avail welfare schemes provided by the Government. This was made possible when we partnered with an IT consulting firm in localizing the user guides and international user ID into 22 Indian languages, including 4 of India’s rarest languages.